Monday, March 21, 2011

Taste of Separation


At last, I managed to find the translation to the lyrics for the song Taste of Separation by Kim Bum Soo....The song is so nice plus the mv got Park Shi Hoo starred in it. ^_^..Enjoy



Translation

I wonder where I could be my yesterday

The wind changed, the air has changed
Languid body, broken heart
Weakened by the cold, bitter me this day
The past tense as if under water, the minute that second
I keep running out of breath

I close my eyes tight and close my ears

Try to make memories with you again
More and more candy, more candy
A world made you a cake

At the tip of my lips that speak of love

is still the stain of your name
It'll be alright, although I constantly repeat
Behind those lips, longing only extends
I try to test the separation

Within the mirror, and inside glasses

And in the little pot that you liked
The tips of your fingers touched,
Every corner, cover evenly with your memories

Close my mind, and stop my heart

Try to make your voice again
Always so dear, always so dear
A world like a song made you

Tomorrow seems so far away

And today it hurts enough to make me shiver
Everything is going to happen, despite endless reasoned
My heart is full of pain are flowing

If you want, the more I love

Little by little you move farther
So far

I close my eyes tight and close my ears

Try to make memories with you again
More and more candy, more candy
A world made you a cake

At the tip of my lips that speak of love

is still the stain of your name
It'll be alright, although I constantly repeat
Behind those lips, longing only extends
I try to test the separation

I try to test the separation
Hangul
어제 의 난 어디 있을까? 달라진 바람, 달라져 버린 공기.

나른한 몸, 고장 난 마음. 감기약 처럼 쓰디쓴 나의 하루.

물 속 같은 시간 들, 그 1 분 1 초. 난 자꾸만 숨이 차올라.


두 눈을 꼭 감고, 두 귀를 닫고, 난 너의 기억 을 또 꺼내어봐.
참 달콤 했던, 참 달콤 했던, 너로 만든 같던 세상 Cake.
사랑 을 말하던 내 입술 끝엔, 아직 니 이름 이 묻어 있는데.
다 괜찮아 질 거라 수 없이 되 내어 도, 입 안 가득 그리움만 퍼져.
이별 을 맛본다.

거울 에도, 유리잔 에도. 니가 좋아한 조그만 화분 에도.

너의 손끝 이 닿던 그 구석구석, 가지런히 놓여 진 추억.

머리 를 잠그고 가슴 을 막고, 난 너의 목소릴 또 꺼내어 봐.

참 사랑 했던, 참 사랑 했던, 너로 만든 노래 같던 세상.
내일 은 아득히 멀기만 하고, 오늘 은 몸서리치 도록 아파.
다 지나갈 거라고 수없이 타일러 도, 마음 가득 서러움 이 흘러. .
이별 을 맛본다.

널 원하면 원할 수록 조금씩 너는 멀어져 가. So faraway
두 눈을 꼭 감고, 두 귀를 닫고, 난 너의 기억 을 또 꺼내어봐.

참 달콤 했던, 참 달콤 했던, 너로 만든 같던 세상 Cake.
사랑 을 말하던 내 입술 끝엔, 아직 니 이름 이 묻어 있는데.
다 괜찮아 질 거라 수 없이 되 내어 도, 입 안 가득 그리움만 퍼져.
이별 을 맛본다.

Source: Soribada


Trad. into Spanish: coffeewings@wordpress.com


No comments:

Post a Comment