Just finished watching Children Who Chase the Lost Voices From Deep Below. I didn't expect it to be as beautiful as Spirited Away and The Girl Who Leapt Through Time. Cried at the last part when Asuna reminisced her first meeting with Shun who later died and Asuna went to Agartha to resurrect him but ended up learning to say goodbye to him. She met with Shin, Shun's younger brother who lived in Agartha and was assigned a task to find the Clevis that belongs to his brother who died in human's world and together they helped each other along their journey in Agartha.
And the ending theme song "Hello Goodbye and Hello" keep playing in my mind. How I wish I can find the piano score for this :(.
Romaji:
Hello Goodbye & Hello kimi ni atte
ima kimi to sayonara Hello Goodbye & Hello
soshite kimi no inai kono sekai ni Hello
hontou no sayonara o shiranakatta ano toki
kowareyuku kokoro wa zutto kimi o sagashiteta
moshimo todoku no naraba tsutaetakatta koto ga takusan aru
subete no kimochi de kimi no egao o tayasazu soba ni itai to chikau yo
Hello Goodbye & Hello
kimi ni atte ima kimi ni sayonara
Hello Goodbye & Hello
soshite kimi no inai kono sekai ni Hello
omoide ya nukumori wa kimi e to tsudzuku ito
tadoettemo mitsukaranai soredake o mitsuketa
nakushitakunai negai ichiban tooi hoshi dato omotta yo
sora wa hirogaru asu no you ni hatenai keredo te o nobashitai yo
Hello Goodbye & Hello
kimi no koto o itsumo wasurenai yo
Hello Goodbye & Hello
soshite kono michi o aruite yukunda
kimi o suki ni natta toki kara hajimatteita kono tabi
Hello Goodbye & Hello
kimi ni atte ima kimi to sayonara
Hello Goodbye & Hello
soshite kimi no inai kono sekai ni Hello
Hello Goodbye & Hello
kimi ni atte ima kimi ni sayonara
Hello Goodbye & Hello
soshite kimi no inai kono sekai ni Hello
English Translation:
Hello Goodbye & Hello, meeting with you
Goodbye to you now,
Hello Goodbye & Hello,
And to this new world that's without you, hello
I did not know what is a true goodbye, at that time
This breaking heart kept searching for you
If they were able to reach you, there is so many things I want to tell
With all my feelings, without disconnecting from your smile, I promise to be beside you
Hello Goodbye & Hello
Meeting with you, Goodbye to you now
Hello Goodbye & Hello,
And to this new world that's without you, hello
Our memories and warmth are threads connecting to you
You can't find them by wandering, but I have found just that
I thought the wishes I did not want to lose were the farthest stars
The sky widens, like tomorrow, though it's endless, I want to reach my arms out
Hello Goodbye & Hello
I have never forgotten about you
Hello Goodbye & Hello,
And also, I will be walking upon this path
Ever since I fell in love with you, this journey started
Hello Goodbye & Hello, meeting with you
Goodbye to you now,
Hello Goodbye & Hello,
And to this new world that's without you, hello
Hello Goodbye & Hello, meeting with you
Goodbye to you now,
Hello Goodbye & Hello,
And to this new world that's without you, hello
Kanji:
hello goodbye and hello
君に会って
今君とさよなら
hello goodbye and hello
そして君のいないこの世界にHello
本当のさよならを
知らなかったあの时
壊れゆく心はずっと
君を探してた
もしも届くのならば
伝えたかったことがたくさんある
すべての気持ちで君の笑颜を绝やさずそばにいたいと誓うよ
hello goodbye and hello
君に会って
今君にさよなら
hello goodbye and hello
そして君のいないこの世界にHello
思い出が温もりは君と続く糸
たとえても见つからない それだけを见つけた
失くしたくない愿い 一番远い星だと思ったよ
空は広がる 明日の絵ようね 果てないけれど手を伸ばしたいよ
hello goodbye and hello
君の行动をいつも忘れないよ
hello goodbye and hello そしてこの道を歩いてゆくなあ
君お好きになった时から始まていたこの旅
hello goodbye and hello
君に会って
今君とさよなら
hello goodbye and hello
そして君のいないこの世界にHello
hello goodbye and hello
君に会って
今君にさよなら
hello goodbye and hello
そして君のいないこの世界にHello
Saturday, December 17, 2011
Friday, December 2, 2011
Zia - Naega Ireochi Mwo
Really love this song and the meaning...."I am this kind of girl"...
And love the couple as well ^_^ I wish I can get the piano score of this song...I only know how to play the beginning...:(
Lyrics:
I didn't realize that the meeting time has passed
What's new? I'm always like this, I rush
I run the street that I usually walk
And the person that I bump into, it's you my ex
* I cry, I cry like crazy
I let out all the tears that I've been holding in
I hang onto you like a child and ask, where have you been till now?
I grab your wrist, 'coz I'm afraid you'll go far away if I let you go
I grab you tight 'coz I'm afraid you'll run away
When dating me, you realized it didn't bring us any good
But you don't know the goodness out of it
So I ended it with one sentence, I'm sorry
And now we run into each other coincidentally
Repeat *
What's new, I'm just this kind of girl
Easily bored, easily abandoned, waiting
I cry like crazy with two arms opened
I block you and tell you to stay a little longer
I hang onto you like a child and cry out
I grab your wrist, 'coz I'm afraid you'll go far away if I let you go
I grab you tight and I cry
You left alone, you drif apart as if nothing happened
You don't turn around once
You disappear even if I scream, I love you
The wind blows, the wind blows in my eyes
that are seeing you for the last time
The wind blows, blows, blows
You're leaving me again
------------------------------------------------------------------------------------------
Hangul Lyrics
벌써 약속 시간 지난지 몰랐어
내가 이렇지 뭐 하면서 더 서둘러
걸어서 갈 거리를 뛰어서 가다가
부딪힌 사람 헤어진 너 잖아
미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고
어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐
니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐
손에 힘을 준다 달아 날까 봐
나를 만나 보니 나쁜 점 알겠다고
근데 좋은 점이 뭔지 모르겠다고
미안 해 한 마디로 끝 나고 말았어
그리고 지금 우연히 만났어
미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고
어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐
니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐
손에 힘을 준다 달아 날까 봐
원래 그래 나란 여자가 이렇지 뭐 이렇지 뭐
쉽게 질리고 버려지고 기다리고
미치도록 운다 두 팔을 벌려 널 막고
조금만 더 있다 가라고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐
니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐
손에 힘을 준다 운다 운다
너 혼자만 둔다 (둔다) 아무 일 없듯이 멀어지고
한 번을 뒤돌아 안 보고
사랑한다 해도 그대로 사라져
비바람이 분다 (분다) 마지막 널 보는 내 눈 속에서
비바람이 분다 분다 분다
니가 다시 나를 떠나 버린다
Romanized:
beolsseo yaksok sigan jinanji mollasseo
naega ireochi mwo hamyeonseo deo seodulleo
georeoseo gal georireul ttwieoseo gadaga
budichin saram heeojin neo janha
michidorok unda (unda) chamatdeon nunmureul ssodanaego
eodijjeum itdaga wannyago eorin aicheoreom maedallyeo sori chyeo
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idaero nochimyeon meolli galkka bwa
sone himeul junda dara nalkka bwa
nareul manna boni nappeun jeom algetdago
geunde joheun jeomi mwonji moreugetdago
naega ireochi mwo hamyeonseo deo seodulleo
georeoseo gal georireul ttwieoseo gadaga
budichin saram heeojin neo janha
michidorok unda (unda) chamatdeon nunmureul ssodanaego
eodijjeum itdaga wannyago eorin aicheoreom maedallyeo sori chyeo
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idaero nochimyeon meolli galkka bwa
sone himeul junda dara nalkka bwa
nareul manna boni nappeun jeom algetdago
geunde joheun jeomi mwonji moreugetdago
mian hae han madiro kkeut nago marasseo
geurigo jigeum uyeonhi mannasseo
michidorok unda (unda) chamatdeon nunmureul ssodanaego
eodijjeum itdaga wannyago eorin aicheoreom maedallyeo sori chyeo
geurigo jigeum uyeonhi mannasseo
michidorok unda (unda) chamatdeon nunmureul ssodanaego
eodijjeum itdaga wannyago eorin aicheoreom maedallyeo sori chyeo
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idaero nochimyeon meolli galkka bwa
sone himeul junda dara nalkka bwa
wollae geurae naran yeojaga ireochi mwo ireochi mwo
swipge jilligo beoryeojigo gidarigo
michidorok unda du pareul beollyeo neol makgo
jogeumman deo itda garago eorin aicheoreom maedallyeo sori chyeo
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idaero nochimyeon meolli galkka bwa
sone himeul junda unda unda
neo honjaman dunda (dunda) amu il eopdeusi meoreojigo
han beoneul dwidora an bogo
saranghanda haedo geudaero sarajyeo
bibarami bunda (bunda) majimak neol boneun nae nun sogeseo
bibarami bunda bunda bunda
niga dasi nareul tteona beorinda
sone himeul junda dara nalkka bwa
wollae geurae naran yeojaga ireochi mwo ireochi mwo
swipge jilligo beoryeojigo gidarigo
michidorok unda du pareul beollyeo neol makgo
jogeumman deo itda garago eorin aicheoreom maedallyeo sori chyeo
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idaero nochimyeon meolli galkka bwa
sone himeul junda unda unda
neo honjaman dunda (dunda) amu il eopdeusi meoreojigo
han beoneul dwidora an bogo
saranghanda haedo geudaero sarajyeo
bibarami bunda (bunda) majimak neol boneun nae nun sogeseo
bibarami bunda bunda bunda
niga dasi nareul tteona beorinda
credits:
http://www.allfordrama.com/14/post/2011/10/-the-way-i-am-feat-ha-dong-kyun-by-zia-romanization-english-translation-hangul-lyrics-mv-audio-and-mp3-dl.html
Subscribe to:
Posts (Atom)