Wednesday, February 20, 2013

Due To Different Time (시간이 달라서)


Standing Egg has just released their new single with a title "Due To Different Time". And I've got to say I love it to the max. Again and again I was reminded of something I had experienced before. Not that I have any lingering feelings but I just  feel like reminiscing it. The song totally described my feeling right now. But in an opposite way. Enjoy!



처음엔 바빠서 잘해주지 못했어
나중엔 나빠서 아프게만 했어
그때는 몰랐어 그때 그눈물이 마지막이란걸

그땐 내가 부족해 해주지 못했지만
이젠 네가 없어서 해줄수가 없어
그때는 몰랐어 그때가 아니면 소용 없다는걸

그때 그거리엔 네가 있어
지금 이거리엔 내가 있어
서로가 멀리서 말하고 있어
사랑해 사랑해 사랑해

그때는 네가 날 기다렸고
이제는 내가 널 기다리고
시간이 달라서 만날수 없어
미안해 미안해 미안해 say goodbye

그때는 어려서 나밖에 몰랐었어
항상 네가 내곁에 있을줄 알았어
그때는 몰랐어 너의 빈자리가 나의 전부란걸

그때 그거리엔 네가 있어
지금 이거리엔 내가 있어
서로가 멀리서 말하고 있어
사랑해 사랑해 사랑해

그때는 네가 날 기다렸고
이제는 내가 널 기다리고
시간이 달라서 만날수 없어
미안해 미안해 미안해 say goodbye

그때 그거리엔 내가 없어
지금 이거리엔 네가 없어
서로가 멀어서 들리지 않아
사랑해 사랑해 사랑해

그때는 네가 날 사랑했고
이제는 내가 널 사랑하고
시간이 달라서 만날수 없어
미안해 미안해 미안해 say goodbye

Translation

At first I was busy, I couldn't be good to you,
Then I was bad, I could only hurt you,
I didn't know then, those were your last tears.
Back then, though I wasn't enough, I couldn't do anything,
Now you're not here, I can't do anything,
I didn't know then, if it was not for you, I can't be useful.

[CHORUS]
The road back then had you,
The road right now has me,
Apart from each other, I'm saying, I love you I love you I love you.
Back then, you waited for me,
Right now, I'm waiting for you,
The time is different now, I can't meet you,
I'm sorry I'm sorry I'm sorry SAY GOODBYE
[END CHORUS]

Back then it was hard, only I didn't know,
I now know you were always by my side,
Back then I didn't know,
your vacancies belonged to me.
[REPEAT CHORUS]

The road back then did not have me,
The road right now does not have you,
Each of us are apart, we can't hear
I love you I love you I love you.
Back then, you loved me,
Right now, I love you,
The time is different now, we can't meet,
I'm sorry I'm sorry I'm sorry SAY GOODBYE

Credits: jpopasia and yijern of youtube

Tuesday, February 12, 2013

6시...우동장 (6PM...Playground)


Been so curious to what So Ji Sub is saying in the title track of his latest album "6PM...Ground" so I decided to do a translation myself. So presenting to you, the first official translation that I did myself with the help of Naver Dictionary. Some of it may not be accurate but I think that's the best I could do given that I'm still at Level 3 in Korean Class. So now I know that it's a confession of a guy to a girl who has left him probably because he didn't know how to make her happy. If only, he had realised that earlier.......

(answering machine)
자기야 나야 뭐해? 바쁜가?
Honey...It’s me...What are you doing? Are you busy?
집에 불 켜져 있던데...
The light in your house is on though
밥은 먹은 거야?
Have you eaten?
연락 기다리고 있으니까 확인하면 전화 줘
Because I will wait for you to contact me, if you want to confirm, give me a call
지금 집 앞이야
I’m in front of your house right now

나 어떡해
What should I do?
너와 행복했던 기억들 아름다운 시간들 아무것도 생각나질 않아
All the happy memories with you, the beautiful times, I could not think of anything else
차가운 내방 구석구석 네 사진과 추억이 가득한데
Every inch of my cold room is full with your pictures and memories
어떻게... 네 얼굴조차 떠오르질 않아
What to do....even your face wouldn’t come to my mind
내 머릿속은 온통 얼음처럼 차갑게 또 무섭게 너를 내치던 기억만 가득해
Like ices that clouding in my head,only cold and scary memories that has been thrown away by you are filling up

바보처럼 네가 상처 받을까봐 더 아파할까봐 더 싫어할까봐
Like a fool you would receive the wound and would get hurt more and would hate even more
너에게로 향하는 내 마음은 뒤로한 채 나는 점점 겁쟁이가 되어가
My heart that will always go to you while I’m little by little becoming coward

난 끝까지 몰랐어
I didn’t know until the end
어떻게 하면 네가 웃는지 네가 행복해 하는지...
What do I do so you will smile so you will be happy
이제야 알겠어 바보처럼
Like a fool I know now
하지만 너무 늦었지...
But it’s too late
후회해도 기억하려해도 잡으려 해도
Even if I regret, even if I should remember, even if I should catch
너는...이제...없으니까
Because now you’re no longer here

네가 기억하는 나의 마지막 모습을 지울 수는 없지만
Even though you won’t be able to erase the last image of me that you memorise
마지막까지 내게 해준 따뜻하고 사랑스러운 배려
Until the end what you’ve given me is a warm and lovely care
난 끝까지 잊지 못할거야
Until the end, I can’t forget
웃어 넌 웃는 게 제일 예쁘니까
Smile...because your smile is the prettiest
웃어 넌 웃는 게 제일 예뻐
Smile...your smile is the prettiest
웃어 넌 웃는 게 제일 예쁘니까
Smile...because your smile is the prettiest

나에게 더 이상 사랑 게임은 없어
To me, there’s no love game anymore
사랑해 GG
I love you GG